DA LOBI FU WI KONDRE. NIET HET VELE IS GOED MAAR HET GOEDE IS VEEL.

 
1:25

Wordt nu afgespeeld

 
 
 

 

 
SRANAN: Mi kondre, troe, mi lobi joe, joe moi toe na mi ‘ai! A boen foe joe, mi soekoe troe, A ogri moesoe wai A pisi doti, pe mi de, troe mi moes’ lobi hen, di Gado poti mi dape, foe tan wan pisi tenPe mi tata en mi mama, en mi famili de, Krin lobi nooiti moe keba, foe tan mi na den sei Mi begi Gado, foe hen han' Moes' hori kibri wi, en foe wi kondre moes' kan njan a boen, di Hen 'e gi. Foe rust en vrede moesoe tan na kondre alape na mindri foe mi kondreman En soema na mi sei A reti bribi moeso gro foe gi wi tranga dan te wi verhuizi, foe wi go na kondre Kanaan Joe sabi, pe da kondre de? En san de loekoe joe? A de na hemel jandasei, En moro moi foe troe.
NEDERLANDS: Mijn waarlijk land, ik hou van jou, je bent ook mooi in mijn ogen! De goedheid van jou ik zoek de waarheid, het kwaad moet vergaan. Het stukje land, waar ik ben, ik moet echt ervan houden, daar God mij daar heeft neergezet om er een tijd te blijven. Waar mijn vader en mijn moeder, en mijn familie zijn, Schone liefde moet nooit voorbijgaan, Laat mij aan hun zijde blijven Ik bid God, dat hij ons zal blijven bewaren in zijn handen, en dat ons land altijd te eten zal hebben van het goeds, dat Hij ons geeft. Dat rust en vrede moeten blijven overal in het land en tussen onze landgenoten En iedereen, die aan mijn zijde staat. Het geloof moet groeien om ons kracht te geven, tot wij verhuizen, daar wij gaan naar het land Kanaan Weet jij waar dat land is? En wat jou in de gaten houdt? Het is daarboven in de hemel En eerlijk waar veel mooier